当前位置:中华精英联盟 > 中华精英联盟 >

《郭猫儿》阅读谜底及翻译(《口技》同步阅读

发表时间: 2019-08-13

  《郭猫儿》阅读谜底及翻译(《口技》同步阅读)_从业资历测验_资历测验/认证_教育专区。郭猫儿(取《口技》同步阅读) 【原文】扬州郭猫儿,善①口技。庚申②(清康熙 19 年) ,余正在扬州,一曲挟③猫儿同至寓。 比④唤酒酣,郭起请奏藻技,于席左设围屏,不置⑤灯烛,郭坐屏后,从客静听。久之,

  郭猫儿(取《口技》同步阅读) 【原文】扬州郭猫儿,善①口技。庚申②(清康熙 19 年) ,余正在扬州,一曲挟③猫儿同至寓。 比④唤酒酣,郭起请奏藻技,于席左设围屏,不置⑤灯烛,郭坐屏后,从客静听。久之,无 声。少之,群鸡乱鸣,其声之各种各异。俄闻父呼其子曰:天将明,能够牵猪矣。其子起至 猪圈中饲⑥猪,则闻群猪争食声,吃食声,其父烧汤声,进火倾水声。其子遂缚一猪,猪被 缚声,磨刀声,杀猪声,猪被杀声,出血声,燖(xn)⑦剥声,历历不爽也。父又谓子曰:天 已明,可卖矣。闻肉上案声,即闻有买卖数钱声,有买猪首者,有买腹净者,有买肉者。正 正在纷纷争闻不已,砉(huā)⑧然一声,四座俱寂。 (节选自《虞初续志郭猫儿》 ) 【正文】善:擅长,长于庚申:清康熙 19 年,公元 1680 年。挟:邀请,偕同。比:及、比及。 置:设置。饲:喂养,喂食,泛指家禽。浔(xn):褪毛的声音。砉(huā) :拟声词,哗的一声, 常用描述分裂声、折断声、声、声等。 【检测】1.按照上下文的意义,注释下列字词。 (2 分) (1)挟: (2)俄: (3)藻技: (4)历历不爽: 2.本文做者一共写了哪几种声音?(4 分) 3.从文中我们可得知口技表演者郭猫儿表演的口技次要内容是什么?(2 分) 4.翻译群鸡乱鸣,其声之各种各异。 (2 分) 5.试阐发本文取课文的异同。 (3 分) 【谜底】 1. (1)邀请偕同(2)不久(3)小技(客套说法) (4)清晰地听,没有差错 2.群鸡乱鸣声,父呼其子并谓其子声,子饲其猪声,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火 倾水声,猪被缚声,杀猪声,猪被杀声,出血声,燖剥声,肉上案声,买卖数钱声,买肉声。 点拨:从模仿的声音之多,表示的身手之高;从模仿的声响之有序,表示的叙事有层次能够 看出。 3.杀猪卖肉 4.很多鸡乱叫,它们的声音互不不异,各有区别。 5.取课文一样,本文也记叙了一场出色的口技表演,表示一对父子晨起喂猪、杀猪、卖肉的 过程。分歧的是正在写法上课文使用了反面描写和侧面描写相连系的手法,本文则是反面描写 为从。 【】 扬州有个叫郭猫儿的,擅长表演口技。庚申年间,我( 《虞初续志》做者郑澍若)正在扬州时, 某次加入一场宴会,郭猫儿也应邀出席。酒过三巡,一位伴侣偕同郭猫儿坐起来,请仆人允 许略献薄技以扫兴, 仆人爽快地承诺了。 郭猫儿于是正在宴席左侧安排围屏数扇, 不放置灯烛, 坐正在屏后,从客也恬静下来,等著表演起头。很长时间没有声音,过了一会儿(同《口技》中 少顷) ,良多只鸡(被惊吓得)乱叫,各种分歧的声音各有各的特点。接着,少年的父亲过来 敲门说: 「天快亮了,还不起来杀猪去卖! 」少年挣扎着起死后,到猪圈里喂猪。只听群猪吃 食、嚼食、争食之声,他的父亲烧水、进炉、倒水声,此起彼落。没多久,少年捆来一头猪, 那猪被绑时的嘶啼声,少年磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪褪毛声,都历历正在耳,没 有差错。最初,做父亲的对少年说: 「天已大亮,能够拿去卖了。 」纷歧会,即听到把肉放到 桌案上的声音,接着又听到了卖了肉后数钱的声音,有买猪头、猪内净、猪肉的,也有讨价 还价声、买卖两边数钱声。合理热闹滚滚时,俄然「啪! 」地一声,四周都恬静下来。